Entrevistas

Silvina Giaganti: “Creo en escribir, el resto es humo”

La autora dialogó con Revista Pasajes sobre la literatura del yo, la cancelación, la corrección de sus textos y la elección de sus lecturas. “Creo en escribir lo que puedo y no lo que quiero”, dice, y detalla: “La crudeza es un artificio, un ejercicio estilístico”.

Por Marcelo Maccio

Martín Kohan: “El teléfono aparece con la fuerza de los imaginarios”

El escritor Martín Kohan dialogó con Revista Pasajes acerca de su reciente ensayo ¿Hola? Un réquiem para el teléfono (Godot) y analizó: “Dejamos el teléfono por invasivo y, sin embargo, hemos pasado a una modalidad en la que parece que estamos siendo más perturbados que antes”.

Por Magalí Sequera y Daniela Sías

Julia Deck: “El idioma es otra manera de habitar el paisaje”

La autora francesa dialogó con Revista Pasajes y sostuvo que “los espacios definen a los personajes, hay una especie de solidaridad de los mundos”, y que al momento de la elección para desarrollar las historias de sus libros “el mundo artificial me interesa mucho más que el mundo natural”.

Por Magalí Sequera y Daniela Sías

Matías Battistón: “La traducción es un plagio autorizado”

El traductor argentino conversó con Revista Pasajes sobre distintos temas y expresó que “sin entusiasmo es difícil que una traducción sea buena”, y que por lo tanto “aprender a traducir un libro es también aprender a ver qué te entusiasma”.

Por Magalí Sequera y Daniela Sías

Crea una web o blog en WordPress.com

Subir ↑